Karnaval ruhu Rio’da hem gençleri hem de yaşlıları etkiliyor. Emekliler payetlerini ve taytlarını silkelediler ve kasabadaki yıllık parti için dans adımlarının provasını yaptılar.
ARI SHAPIRO, SUNUCU:
Rio de Janeiro’nun dünyaca ünlü Karnavalı bu hafta sonu başlıyor. Ancak resmi şenlikler yaklaşırken, yerel partiler tüm hızıyla devam ediyor. Bu ücretsiz kutlamalara blocos, blok partiler denir. Çoğunun bir teması vardır. NPR’den Carrie Kahn bizi Rio’dan körfezin karşısındaki bir mahalleye götürüyor, burada parti, diyelim ki, olgun bir doğa.
(MÜZİK SESİ)
BİLİNMEYEN MÜZİK SANATÇISI #1: (İngilizce dışında bir dilde şarkı söylüyor).
CARRIE KAHN, BYLINE: Tamam. Düşündüğün şey değil. Olgun derken, sadece yaşlı, deneyimli, 85 yaşındaki Odette Fagundes da Cruz gibi birini kastediyoruz.
ODETTE FAGUNDES DA CRUZ: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: Parlak neon spandeks şortlar, şık ayakkabılar ve biraz kırmızı rujla, buraya kalçalarını sallamak için geldiğini söylüyor.
FAGUNDES DA CRUZ: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: Belki her zamanki kadar değil, diyor. O biraz yorgun. Dün gece saat 2’ye kadar dışarıda dans etti.
BİLİNMEYEN KİŞİ #1: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: Seremoni ustası, bu yılki Bola Branca’da kalabalığı selamlıyor, kabaca beyaz saçlı parti olarak tercüme ediliyor, 60 yaş ve üstü için.
(MÜZİK SESİ)
BİLİNMEYEN MÜZİK SANATÇISI #2: (İngilizce dışında bir dilde şarkı söylüyor).
KAHN: Herkes kırmızı-beyaz kağıt yelpazelerin arkasına basılmış bloco’nun şarkısını söylüyor. Daha öğlen bile olmadı ve şimdiden 80’lerin başında.
(MÜZİK SESİ)
BİLİNMEYEN MÜZİK SANATÇISI #2: (İngilizce dışında bir dilde şarkı söylüyor).
KAHN: Zıplıyorum. Şarkı söylüyorum. Yanıyorum, git şarkı sözleri. Seksen beş yaşındaki da Cruz, toplumun şu anda ihtiyacı olan şeyin bu olduğunu söylüyor.
FAGUNDES DA CRUZ: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: “Pandemi sırasında birçok insanın hissettiği üzüntüyü üzerinizden atmak iyi hissettiriyor” diyor. Brezilya, COVID tarafından sert bir şekilde vuruldu. Çoğu yaşlı olmak üzere yaklaşık 700.000 kişi öldü. Bu, 2020’den beri 60 ve üzeri blok partisinin geri döndüğü ilk yıl.
MICHEL MACHADO: (Portekizce konuşuyor).
BİLİNMEYEN KİŞİ #2: (Portekizce konuşuyor).
MACHADO: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: Bu yıl bir yemek sürüşü eklediler. Her kuru gıda bağışında, Michel Machado bir gömlek ve prezervatif dağıtıyor.
MACHADO: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: “Onları herkes sever” diyor, çoğu kadın onlara komşu olduğunu söylese de. Yetmiş üç yaşındaki Maria Molina’nın bahaneye ihtiyacı yok.
MACHADO: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: “İnsanlar Karnaval sırasında çok seks yapıyor,” diye yüksek sesle müzik eşliğinde bana bağırıyor. Altı çocuğu, sekiz torunu ve iki torunu var. Dul ve bu günlerde iyi bir eş bulmanın zor olduğunu söylüyor.
MARIA MOLINA: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: “Çoğu erkek seni kullanır ve kaybeder” diyor. Bu blokta bulduğu arkadaşlığa ve dans etmeye bayılıyor.
(MÜZİK SESİ)
KAHN: Blok başkanı Sergio Wenecke, Niteroi’deki bu mahallenin tüm Brezilya’da en yüksek ikinci yaşlı vatandaşa sahip olduğunu söylüyor.
SERGIO WENECKE: (Portekizce konuşuyor).
KAHN: “Yaşımızın bizi engellemesine izin veremeyiz. Artık genç bedenlerimiz olmayabilir” diyor, “ama ruhen kesinlikle genciz.”
(MÜZİK SESİ)
BİLİNMEYEN MÜZİK SANATÇISI #2: (İngilizce dışında bir dilde şarkı söylüyor).
KAHN: Carrie Kahn, NPR News, Niteroi, Brezilya.
(MÜZİK SESİ)
BİLİNMEYEN MÜZİK SANATÇISI #2: (İngilizce dışında bir dilde şarkı söylüyor).
Telif hakkı © 2023 NPR. Her hakkı saklıdır. Daha fazla bilgi için www.npr.org adresindeki web sitemizin kullanım koşulları ve izinler sayfalarını ziyaret edin.
NPR transkriptleri, bir NPR yüklenicisi tarafından acele bir son teslim tarihinde oluşturulur. Bu metin son halinde olmayabilir ve gelecekte güncellenebilir veya revize edilebilir. Doğruluk ve kullanılabilirlik değişebilir. NPR programlamasının yetkili kaydı, ses kaydıdır.
Kaynak : https://www.npr.org/2023/02/16/1157639903/pensioners-brush-off-their-sequins-and-spandex-for-carnival-in-rio